by Nicola Scognamiglio
 • The project's aims
 • Outcomes
 • The exchange
   Resources
    • Equipment
    • Human
 • Communication
 • Objectives
 • The model
   Intercultural    sensitivities
• 
A sense of belonging
• 
Decentralisation capacity
• 
Awareness of conventions
• 
Tendency towards unity
• 
Interaction capacity
• 
Awareness of diversity
COMMUNICATION  
The main difficulties that may emerge during the Giangukai project involve language and technological problems.

The first problem may arise when children from different countries begin communicating in different languages. Infact, with such young children it will be impossible to rely on a lingua franca.

Thus, it is necessary to establish communication where the use of written language is limited, whilst diagrammatic languages (such as pictures and drawings), non-verbal languages (such as music and dance), or even oral languages (such as songs and nursery rhymes) dominate. Short texts accompanying the materials on which the online exchange is based will need to be translated, but it should be borne in mind that the intercultural exchange must occur regardless of the written language. Thus, it is necessary carefully to select the themes and subjects on which the intercultural exchange will initially be based. In fact, using mainly written communication trivialises communication itself and renders it interculturally poor.

The other main difficulty relates to drawbacks of online communication technology. Therefore, the communication organisation and the pedagogic and didactic models must be simple, in order not to discourage the various participants, especially those not familiar with the internet and with multimedia in general. Thus, it is necessary to stress that the project does not have any computer literacy purpose: the new technologies are only instruments to carry out intercultural exchange, which is the most important aspect of the project.